Dolmetschen

Womöglich gibt es doch Argumente für den Einsatz von Systemen zur Übersetzung spontan gesprochener Sprache:

Aus der Catherine Tate Show, Comedy-Serie der BBC. Mehr zu Catherine Tate in der Wikipedia.

Veröffentlicht von Andreas

Andreas Schepers leitet die Kommunikation des Berliner Labors des Deutschen Forschungszentrums für Künstliche Intelligenz, DFKI. Hier schreibt er privat über Dinge, die ihn interessieren: Astronauten, Pop, etc... und KI.

Beteilige dich an der Unterhaltung

2 Kommentare

  1. danke :) jetzt bin ich wieder wach. ob das als hommage zu verstehen ist, dass sie sich bei der schwedin, wie der dänische koch der muppet show anhört? smørrebrød, smørrebrød, røm, pøm, pøm, pøm…

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.