Hljóða nótt, heilaga nótt

Weihnachtscontent galore: Die nicht bloggende B. war so freundlich, mich auf diesen lesenswerten Artikel aus der, zugegebenermassen gut gemachten, Protestantenpostille Chrismon hinzuweisen. Darin beschäftigt sich Ariane Slater mit einem der bekanntesten Weihnachtslieder der Welt: Stille Nacht, heilige Nacht. Es wird von etwa 300 Übersetzungen in diversen Sprachen und Dialekten ausgegangen. Ariane Slater zeigt, dass für …